ネイティブのように!超便利な英語表現⑥「酔っ払う」「飲み」スラング10選

こんにちは、チャキです!

ネイティブのように!超便利な英語表現も第六弾です。

今回は少し形式を変えて、「酔っ払う」、「酔っ払った」のスラング表現頻出10選をご紹介したいと思います!

 

一般的に「酔っ払った」を表す言葉は“I’m drunk.”ですよね。これ意外の表現をみなさんは使ったこと、聞いたことありますか?

 

英国にはなぜかものすごい数の「酔っ払った」を意味する表現があります。

確かに他の国に比べても、パブ文化のおかげで(?)皆さん結構すごい量を飲みます。

北アイルランドやスコットランドに行くと、その量はさらに増し、もうとんでも無いことに。。

 

英国発のこれらの表現、これを知っておくとネイティブ感がっつりアップしますよ。

イギリス人と飲む機会ができたら是非チャレンジしてみてください。

ただし、お察しのようにジャンル的にはかなりインフォーマル、というかスラングです。

くれぐれも場をわきまえて発言しましょう。

 

1.Buggered

例:Man, I was buggered last night.

(訳:昨夜はマジで酔っ払ったよ。)

 

2.Wasted

例:She was already wasted by the time she got to the bar.

(訳:彼女バーに着いた時はすでにベロンベロンだったよ。)

 

3.Pissed

例:You are so pissed. I can tell from your Asian flush!

(訳:超酔ってるだろ。顔真っ赤だもんな。)

 

4.Hammered

例:Oh yes I was hammered last Sunday. Can’t remember a thing.

(先週の日曜日はまじ潰れたよ。何にも覚えてないもん。)

 

5.Beered up

例:They seem to be beered up already.

(訳:彼らもう出来上がってるね。)

 

6.Smashed

例:Hey, slow down. You will be smashed in a second.

(訳:ちょっとペース落とせよ。すぐ潰れるぞ。)

 

7.Trashed

例:I had to take him to A&E last night. God, he was completely trashed.

(訳:昨日の夜彼を救急に連れてったの。ガチで完全に泥酔。)

 

8.Half-cut

例:Don’t worry I can walk back. I was only half cut.

(訳:歩いて帰れるから心配すんなって。そんな酔ってねーし。)

 

9.Fucked

例:Look at the guy. He must be fucked.

(訳:ねえちょっとあの人見て。絶対超酔ってるよね。)

 

10.Slammed

例:He must have been totally slammed after 5 tequila shots.

(訳:あのテキーラのショットを5つじゃあ完全潰れてただろうよ。)

 

ちなみにですが、「ほろ酔い」を表す言葉には

Tipsy や Merry があり、これらもかなりの頻出用語です!

完全に酔ってはないけど、シラフでもないあの絶妙な感じにもってこいの表現ですよ^^

例:No, I’m not drunk. Just feeling tipsy.

(訳:いやいや酔っ払ってはないよ。ちょっと酔い始めってだけ。)

例:I start to feel quite merry after one beer.

(訳:ビール一杯でもうほろ酔いだわ。)

 

いかがでしたでしょうか。

今回はおまけとして、「飲み」に関する便利な表現もいくつかピックアップしてみましたので、こちらも合わせて使ってみてください!

Bottom up: 一気飲み

Drink like a fish: 日頃からかなりの量のお酒を飲む人のこと

Under the influence: 法律用語で、お酒の飲んでいたり薬物を使用している状態のこと。飲酒運転などはdrive under the influenceとなります。

Tub-thumping: 酔っ払う目的のためだけに飲む行為

Sip: 一口だけ飲む。味見程度に口をつける。

Cheers: 乾杯!(主に英国)

Cut off: かなりのペースで酔っ払ってきている客に、店側がアルコールの提供を止める行為

Sober: シラフ

To roll out the barrel: たくさんのお酒を振る舞うようなパーティーを企画すること

Booze: アルコール飲料のスラング

BYOB: “Bring your own booze”の略。自分たちの飲み物を持参すること。

Liquid Lunch: 職場での昼食の休憩時間に、ランチの代わりに飲んでくること。

 

それではまた次回!